Envíos / Delivery


1. Los productos adquiridos se entregarán a la persona y a la dirección indicada en el pedido.

The products purchased will be delivered to the person and address indicated in the order.

2. Por defecto, las facturas se enviarán a la dirección email indicada por el cliente en la hora de su alta en el caso de que se solicite expresamente la factura.

By default, invoices will be sent to the e-mail address indicated by the customer when registering, whenever an invoice is specifically requested.

3. Los sábados, domingos y fiestas no habrá ni salida ni entrega de pedidos.

No orders will be expedited or delivered on Saturdays, Sundays or holidays.

4. El tiempo de envío establecido, será de 7 días laborables desde la recepción de la transferencia o del pago por tarjeta.

The established delivery time will be 7 working days from receipt of the transfer or card payment.

5. No obstante su demora no implicará ni anulación del pedido ni indemnización alguna.

However, delays shall not imply order cancellation, nor compensation of any kind.

6. Un pedido se considera entregado en el momento en que el transportista entrega el paquete o los paquetes al cliente y este firma el documento de recepción de entrega. Corresponde al cliente verificar el estado de la mercancía a la recepción e indicar todas las anomalías en el albarán de recepción de entrega.

An order shall be considered to be delivered as soon as the transport agent delivers the package or packages to the customer and the customer has signed the delivery receipt document. The customer shall be responsible for verifying the state of the goods on receipt and indicating all defects on the delivery note.

7. Mónica Cordera hace envíos gratuitos a toda España. Para envíos Internacionales, contáctenos a través del siguiente e-mail: info@monicacordera.es

Mónica Cordera provides delivery free of charge throughout all of Spain.
International Deliveries: If you are interested in this service, contact us through the following e-mail address: info@monicacordera.es and we will inform you of the required steps.


Formas de pago / Payment Methods


1. Tarjeta de crédito.

Credit card.

2. Transferencia bancaria.

Bank transfer.

En caso de querer realizar el pago por transferencia bancaria, debe ponerse en contacto con nosotros enviándonos un e-mail a info@monicacordera.es y le informaremos de la pautas a seguir.

If you want to make the payment by bank transfer, you must contact us by sending an e-mail to info@monicacordera.es and we will inform you of the steps to follow.


Políticas de devoluciones y anulaciones / Return and cancellation policies


Devolución de mercancía / Returning merchandise:


1. Nuestra política, cumpliendo con la normativa vigente, es concederle el derecho de devolver cualquier artículo comprado en monicacordera.es, en el plazo de 7 días laborables desde la fecha de recepción.

In compliance with current legislation, our policy gives you the right to return any item purchased on monicacordera.es within a period of 7 working days from the date of receipt.

2. No tendrá que aportar ninguna explicación, cualquier artículo, comprado en monicacordera.es, devuelto en su embalaje original, precintado y en perfectas condiciones será aceptado sin más.

You will not be required to give any explanations. Any article purchased on monicacordera.es that is returned in its original, sealed packaging, in perfect condition, will be accepted without any further requirements.

3. En un plazo máximo de 30 días de la recepción de la devolución, monicacordera.es se compromete a su reembolso.

You will be reimbursed by monicacordera.es within a maximum of 30 days from receipt of the return.

4. Antes de realizar la devolución, tendrá que comunicarlo, enviado un e-mail a info@monicacordera.es. En el caso de devolución de la mercancía, si el motivo de la devolución es que el pedido no le satisface, le reembolsaremos el importe del mismo y el cliente correrá con los gastos de devolución; si la causa de la devolución fuese que el artículo devuelto es defectuoso o no corresponde a lo solicitado en el pedido, monicacordera.es correrá con los gastos de la devolución y nuevo envío.

Before making the return, you must notify us by e-mail at info@monicacordera.es. When returning the merchandise, if the reason for the return is that you are dissatisfied with the order, we will reimburse the amount of the order and you will be responsible for the cost of the return. If the reason for the return is that the item returned is defective or is not what you ordered, monicacordera.es will pay the cost of the return and the new delivery.


Anulación de pedido / Cancelling the order:

Si la anulación del pedido llega antes de la salida de mercancía el cliente no tendrá ningún gasto. En el caso de una anulación después de la salida del pedido, el cliente tendrá a su cargo los gastos de envío así como los gastos de devolución de este mismo pedido.

If the order cancellation is received before the merchandise is expedited, the customer will not be charged. If the cancellation is after the order has been expedited, the customer must pay the delivery fees and the return fees for the order.

Volver